Die erste Pulquerias in Mexico
Die Herstellung und der Verzehr des iztac octli (weißer Pulque) war nur älteren Personen erlaubt, die an einer Unterkühlung litten, denn nach dem Glauben der Nahua diente er aufgrund seines Charakters als Heiß- oder Sonnengetränk zur Erwärmung des Blutes und der inneren Organe des Körpers. Und der Aguamiel, Saft aus kultivierten Magueys, war das Gegenteil davon, ein kaltes und erfrischendes Getränk.
Aufgrund der Strenge beim Konsum des Getränks in der stratifizierten und militaristischen Gesellschaft der Mexica und Culhuas (wie in Tetzcoco, wo der Herrscher Nezahualcóyotl, wie auf Tafel 8 des Codex Xólotl zu sehen, den Tod für den Konsum und den Verkauf des Rauschmittels an eine Frau von hoher Abstammung anordnete), war der Konsum von Pulque nur bei bestimmten Festen im Zusammenhang mit Fruchtbarkeit und Regen erlaubt; an die Ältesten, die mehr als einen Zyklus oder eine Bindung von Jahren vollendet hatten (sechzig Jahre, wie in Folio 71 des Codex Mendoza zu sehen ist); an Soldaten und Sklaven, die in den Krieg zogen oder Opfer brachten, und an Frauen in Arbeit, die dabei ihr Leben verlieren konnten.
Allesamt Menschen, die dem Tod nahe sind. Der octli oder pulque war eine Opferflüssigkeit zwischen Leben und Tod.
Auf der anderen Seite waren die Verkäufer von Maguey-Saft erlaubt, die Ländereien mit Maguey-Aguamiel-Anbau besaßen und nach der Eroberung zu Beginn des kolonialen Lebens zu Produzenten und Verkäufern von Octli wurden. Die ersten, die wussten, wie man den Necuhtli oder Agavensirup extrahiert, stellten dicken Agavensaft (necutlatetzaualli), hellen Agavensaft (iztac necutli) und dunklen agavensaft (tliltica necutli) her, der später für die Gärung von Pulque verwendet wurde, und mit der Ankunft der kastilischen Eroberer und ihrem Zucker widmeten sie sich der Herstellung von Octli.
Im Vokabular in kastilischer und mexikanischer Sprache von Alonso de Molina aus dem Jahr 1571 wurde festgehalten, dass die ocnamacac Orte ( pulquerias) des Verkaufs von Pulque waren, was sie mit der kastilischen Taverne gleichsetzte.
Allerdings gibt es ein grundsätzliches Problem, denn wenn Molina es als Taverne oder „Ort für den Verkauf von Wein“ übersetzt, umfasste es mit der Zeit jeden Ort mit dem Verkauf verschiedener alkoholischer Getränke; nur die Vorsilbe „oc“ weist auf das Vorhandensein von octli hin.
Dies geht auch aus einem Kommentar von Fray Diego Durán in seinem Werk Historia de las Indias de la Nueva España hervor, in dem er feststellt, dass die erste bekannte Zubereitung des „Pulque“ mit schwarzem Saft erfolgte, wodurch ein so genanntes Getränk entstand, das auf den spanischen Antillen hergestellt wurde: „die Spanier machen ihn mit schwarzem Honig und Wasser mit der Wurzel“, und dass das Volk der Nahua ihn nicht kannte, „bis die Schwarzen und Spanier ihn erfanden“.
Wie auch immer der Ursprung des novo-hispanischen „Pulque“ gewesen sein mag, der Anbau von Aguamiel-Agaven und die Herstellung des vergorenen Saftes oder Octli blieb noch 150 Jahre nach der Ankunft von Hernán Cortés in indigener Hand. Die Eingeborenen produzierten und vermarkteten es in saisonalen Ständen, auf Märkten oder Tianquiz entlang des zentralen Hochlandes und in den stärker besiedelten indigenen Gebieten von Michoacán bis Oaxaca. Es sollte noch ein weiteres Jahrhundert dauern, bis zum achtzehnten, um zu sehen, wie die Kastilier dieses lukrative Kolonialgeschäft übernehmen und sich organisieren würden.